TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 11:4

Konteks

11:4 The Lord is in his holy temple; 1 

the Lord’s throne is in heaven. 2 

His eyes 3  watch; 4 

his eyes 5  examine 6  all people. 7 

Mazmur 14:2

Konteks

14:2 The Lord looks down from heaven 8  at the human race, 9 

to see if there is anyone who is wise 10  and seeks God. 11 

Mazmur 102:19

Konteks

102:19 For he will look down from his sanctuary above; 12 

from heaven the Lord will look toward earth, 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:4]  1 tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The Lord’s heavenly temple is in view here (see Mic 1:2-4).

[11:4]  2 sn The Lords throne is in heaven. The psalmist is confident that the Lord reigns as sovereign king, “keeps an eye on” all people, and responds in a just manner to the godly and wicked.

[11:4]  3 sn His eyes. The anthropomorphic language draws attention to God’s awareness of and interest in the situation on earth. Though the enemies are hidden by the darkness (v. 2), the Lord sees all.

[11:4]  4 tn The two Hebrew imperfect verbal forms in this verse describe the Lord’s characteristic activity.

[11:4]  5 tn Heb “eyelids.”

[11:4]  6 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.

[11:4]  7 tn Heb “test the sons of men.”

[14:2]  8 sn The picture of the Lord looking down from heaven draws attention to his sovereignty over the world.

[14:2]  9 tn Heb “upon the sons of man.”

[14:2]  10 tn Or “acts wisely.” The Hiphil is exhibitive.

[14:2]  11 sn Anyone who is wise and seeks God refers to the person who seeks to have a relationship with God by obeying and worshiping him.

[102:19]  12 tn Heb “from the height of his sanctuary.”

[102:19]  13 tn The perfect verbal forms in v. 19 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 18.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA